성일경 원장, “한글을 ‘아리글’로 표현해야 한다”
아리글문화원 성일경 원장 지난해 10월 11일 열린 <아리글 46주년 기념일 행사 및 전시회>에서 아리글에 대해 설명하고 있다.
[일요신문] 한글의 세계화를 위해 “한글을 ‘아리글’로 표현해야 한다”고 주장하고 있는 아리글문화원(원장 성일경)이 ‘아리글 2번째 생일잔치’를 개최한다.
시간과 장소는 오는 11일 오전 10시 30분 부산 기장군 기장읍 편백갤러리다.
‘아리글’이란 한글에다 뜻이나 모습, 예술성, 소리의 강약을 담아 창작된 한글을 말한다.
성일경 원장은 “아리글이란 말이란 소리보다 뜻이 먼저 탄생됐다”며 “아리글은 역사적, 과학적, 단순함과 미적, 감성적, 철학적, 예술적으로 의미가 완벽하게 담겨 있는 세계최고의 문자”라고 강조했다.
성 원장은 아리글에서 ‘사랑’이란 단어는 한글 시옷(ㅅ)을 팔을 벌려 껴안은 사람의 모습을 형상화해 서로 사랑하는 모습을 표현하고 있다고 설명하고 있다.
성 원장은 행사에 앞서 “한글을 아리글로 세계 외국인에게 가장 쉽게 가르치고 알리자. 또 국내 거리간판에 한글을 먼저 표기하고 외국어를 쓰자”고 강조했다.
하용성 기자 ilyo33@ilyo.co.kr