출처-홍익표 민주당 의원 홈페이지
홍 원내대변인은 11일 오전 국회 브리핑에서 '기시 노부스케와 박정희'란 책 내용을 인용하며 “책에 '귀태(鬼胎)'라는 표현이 나오는데, 태어나지 않아야 할 사람들이 태어났다는 뜻”이라고 말했다.
이어 홍 원내대변인은 “만주국의 귀태 박정희와 기시 노부스케의 후손들이 아이러니하게도 한국과 일본의 정상으로 있다”고 말했다. 태평양전쟁 A급 전범이었던 기시 노부스케 전 총리는 아베 신조 현 총리의 외할아버지다.
홍 원내대변인은 “최근 박 대통령과 아베 총리의 행보가 남달리 유사한 면이 있다. 역사의 진실을 부정하고 구시대로 가려고 한다는 것”이라며 “아베 총리는 일본 군국주의 부활을 외치고 있고, 박 대통령은 유신공화국을 꿈꾸고 있는 것 같다”고 전했다.
그러자 청와대와 새누리당이 즉각 반발하고 나섰다. 청와대 김행 대변인은 춘추관 브리핑에서 “금도가 없는 민주당 의원의 막말에 깊은 유감을 표시한다”며 “이는 대통령을 뽑아준 국민에 대한 모욕”이라고 비판했다.
새누리당 김태흠 원내대변인도 국회 브리핑에서 “홍 원내대변인의 발언에 경악을 금치 못한다”면서 “홍 원내대변인의 막말과 박 대통령에 대한 도가 넘는 비하 발언은 대한민국과 전체 국민을 모욕한 것”이라고 반발했다.
논란이 확산되자 홍 원내대변인은 “'귀태'(鬼胎) 표현과 관련해 책의 한 구절을 인용한 것인데, 확대해석돼 대통령에 대한 인신공격으로 비춰졌다면 유감스럽게 생각한다”고 해명했다.
동진서 기자 jsdong@ilyo.co.kr